Wicked and Delicious
11 October 2017
I think Divorzio all'italiana is an all-time masterpiece of movie-making art. It has amazing depth, and an amazing amount of detail. The cinematography, the script, the acting, the music – all wonderful. The thing is just uncanny. Even though my understanding of Italian is limited to maybe a dozen words, I felt drawn to listening to the dialog – listening in order to get whatever meaning I could pick up from the actors' InFlection and InTonation. The actors were just fantastic.

The screenplay is a ruthless skewering of post world war 2 Italy, revealing how Italians were becoming fully aware of the changes that were happening in the rest of the world, revealing how they were being affected by them – appearing eager to adopt them, but at the same time suffering from some kind of insidious stagnation resulting from the Italy's interpretation of the mores imposed by the Roman Catholic church – and revealing the problems that resulted from the conflict between change and stagnation. Some of the changes that were referenced, to hilarious effect as they reached stagnant Italy, were rock and roll, men orbiting the earth, and perhaps the most hilarious, the Italian movie released just a short time earlier: La Dolce Vita.

Divorzio all'italiana's main character, FeFe, to get the changes he wants in his life, he doesn't try to change the system; he works within the system. He carries out what seems like a rather unlikely strategy, however it is a strategy that works, sort of. In the process of carrying it out, the rot within the system gets exposed, and the humor gets created.

In most movies, the music that is used – it is used to tell the audience how the movie makers want the audience to feel about the things that are being said, about the things that are going on, about how the characters must feel. The dialog tells viewers what the the characters Think; the music tells viewers what the movie makers want the characters, and the viewers, to feel about that. It is, in most movies, as if the dialog and the actors need some extra help emoting, so the director calls in the composer to help out. "Now you know how you are supposed to feel about this, audience." This is NOT how the music is used in Divorzio all'italiana. I am not sure I can explain what the music does in Divorzio all'italiana, what it does differently – but the music does something different, and wonderful. I don't think I have ever seen another movie where I enjoyed the music so much, or where it supported the movie and "belonged" to the movie so well. Just another one of the little details that contribute to Divorzio all'italiana being a masterpiece. By the way, for most of the dialog, I needed a translation, but not for the title. I find it hard to believe that there are any speakers of English who couldn't figure out the meaning of "Divorzio all'italiana" without a translation.
2 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed